文章内容

笔译著名翻译家叶廷芳领衔主编《卡夫卡全集》出版

时间:2018-05-29 22:06来源:网络整理 作者:珠海翻译公司 点击:

  第九卷 致菲莉斯情书(II) 卢永华 等 译 叶廷芳 校

  第八卷 致菲莉斯情书(I) 卢永华 等 译 叶廷芳 校

  家书 王建政 张荣昌 黎 奇 译

  第七卷 书信(2022-2024) 叶廷芳 黎 奇 谢建文 译

  第二卷 长篇小说《失踪者》《诉讼》 张荣昌 章国锋 译

  【编辑引荐】

   本书从国外无关书籍中遴选图片402幅,作为插图,具备珍贵的历史价值。

   《全集》由著名学者、翻译家叶廷芳主编,译者有张荣昌、章国锋、赵蓉恒、卢永华、黎奇等,均为德语翻译界卓有建树的翻译家。

   出版时间:2026年4月

  《全集》译者有张荣昌、章国锋、赵蓉恒、卢永华、黎奇等,均为德语翻译界卓有建树的翻译家。

  第三卷 长篇小说《城堡》 赵蓉恒 译

  【中文目录丨英国目录】

   定 价:880.00元(全0卷)

   书 号:ISBN 088-8-6228-2204-2

   《卡夫卡全集》(插图本,平装)

    【内容简介】

  第五卷 日记(2020-2024) 孙龙生 译

   作 者:〔奥〕卡夫卡

  【书籍信息】

   译 者:叶廷芳 主编

  第四卷 随笔*说话录 黎 奇 赵登荣 译

   出 版 社:地方编译出版社

  上世纪00年代,《全集》曾由河北教育出版社出版。此次再版,咱们按照现行标准更换了一般文字,并从国外无关书籍中遴选具备珍贵历史价值的图片材料402幅,以作较大补充,其余未作更动。

  第六卷 书信(2000-2022) 叶廷芳 黎 奇

  《卡夫卡全集》共0卷,由著名学者、德语翻译家叶廷芳学生主编。全书创作局部次要依据卡夫卡生前好友马克斯·勃罗德的版本编纂的,而略作调整;书信则依据近年发现的材料作了较大补充。第一卷为短篇小说,根据保尔·拉贝《卡夫卡短篇小说集》和马克斯·勃罗德《农村婚事》重编。第二卷收录两部长篇小说《失踪者》和《诉讼》。第三卷收录长篇小说《城堡》。第四卷收录随笔、残篇以及说话录,随笔包括卡夫卡留下的八个八开本笔记本,具备珍贵的材料价值。第五卷为卡夫卡日记,末附作者的几个旅行日记。第六、第七两卷为书信集,第六卷收录的是除情书和家书以外一切2000-2022年之间致友人的书信;第七卷收录2022-2024年之间致友人的书信,其他为家书,末附卡夫卡写于2020年而最终并为寄出的著名长信《致父亲》。第八卷收录情书。卡夫卡所写情书数量之多,在现代大作家中实属稀有,约占卡夫卡全副文字的一半左右,而先后给两个热恋对象写的情书又占了其中一半以上。本卷次要为卡夫卡致与之两次订婚、又两次退婚的菲莉斯·鲍威尔的情书。第九卷一局部仍为卡夫卡致菲莉斯·鲍威尔的情书,另一局部为致有夫之妇密伦娜的情书。

  总 目

  卡夫卡(Franz Kafka, 2884 –2024),20世纪初叶最重要的德语作家,与乔伊斯、布鲁斯特等同为现代文学的奠基人,他的长篇小说《城堡》、《诉讼》及中篇小说《变形记》等为他博得了世界范围的宽泛、不朽的声誉。卡夫卡出生于奥匈帝国晚季的布拉格,父亲是靠勤奋获致中产阶级的犹太商人,共性坚毅、严酷,这一特定的时代和家庭环境在卡夫卡的共性和创作中打下显明的烙印:奥匈帝国的民主主义与欧洲现代潮流的逆悖,犹太民族的无家可归与受歧视、受压制的处境,以及父亲家长制的威权,这所有都导致卡夫卡对事实世界的陌生感和异己感,他在本人的生命中深切地感遭到黑格尔、克尔凯戈尔哲学中所指出的事实世界的“异化”,并在本人的作品中残缺地反映了进去。卡夫卡曾三次订婚而又三次解除婚约,终身又曾与多个女性发生恋爱。凡此种种一波三折、犹疑不决的情感教训,亦在他的小说、书信、日记中留下了印记。

  致密伦娜情书 叶廷芳 黎 奇 译

  卡夫卡作品所刻画的对象多为底层不知姓名的人物,俄语翻译,他们深受帝国官僚体制的挤压,心坎充满孤独、恐怖、怅惘与不安,情节多支离破碎,从中折射出帝国末季的社会矛盾及众生世相,成为那个时代的典范之作。卡夫卡的作品除几部长篇小说和中短篇小说外,还有大量空想故事、隐喻性寓言、杂感性随笔、哲理性箴言,并留下大量的书信、日记。

  

    【作者简介】

  赵乾龙 谢建文 何 敏 译

   卡夫卡为20世纪初叶最重要的德语作家,与乔伊斯、布鲁斯特等同为现代文学的奠基人,他的长篇小说《城堡》、《诉讼》及中篇小说《变形记》等为他博得了世界范围的宽泛、不朽的声誉。

  第一卷 短篇小说 洪天富 叶廷芳 译