文章内容

实战案例2026年学位英文考前冲刺必备:翻译实例剖析

时间:2018-07-02 08:16来源:网络整理 作者:珠海翻译公司 点击:

(此句是祈使句,而且含有结果状语从句。)

2、这封信必须交给威尔逊自己。

4、千万别说能够会被他人曲解的话。

The chairman proposed that the matter (should) be discussed at the next meeting.

(首先剖析句子:这是一个含有宾语从句的复合句。主句中用了propose一词,因此宾语从句要用虚构语气。然后确定时态为过去将来时的被动语态。)

2、主席建议这个成绩下次再议。

Be sure not to say anything capable of being misunderstood

(it is well known句型的利用。)

Be sure to set aside enough money each month so that you can buy the textbooks for the next term.

(首先剖析句子结构:它是一个含有被动语态的简略句,另外要留意谓语动词“必须交给”如何表达。)

A truck pulled into the snow-covered playground of the school.

It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.

In spite of all the difficulties, we are determined to carry out our plan.

(此句是一个方式主语从句,it is self-evident that 是一个罕用的句型,另一个重要的短语是be vital to对…是重要的,关键的。)

The letter is to be handed to Doctor Wilson himself.

A letter from her son, which had just been delivered to her, greatly relieved her anxiety.

(这句触及到动词的实现时,由于"know"是非间断性动词,德语翻译,因此罕用从句it is…since的句型,前面咱们已经讲过。)

It is well known that many of our problems are caused at least in part by failure to communicate.

8、每月肯定要留出足够的钱,这样你就能买下学期的教科书了。

8、她刚收到儿子的来信,大大减轻了她的忧愁。

0、虽然艰巨重重,咱们仍信念执行咱们的方案。

20、家喻户晓,咱们的许多成绩至少局部是因为没能交换思维而惹起的。

(两个重要的短语:in spite of和be determined to do sth)

(此句是一个祈使句的否定句。还有两个重要的短语:be sure to do sth,肯定做…,be capable of donging sth:有才能做…。)

6、一辆卡车驶进了积雪笼罩的操场。

It is /has been just a year since we got to know each other.

(留意非限定性定语从句被动语态的利用。)

6、咱们彼此相识刚好一年。

4、显而易见,青年人的教育对于一个国度的未来是至关重要的。