翻译技巧我英国不好,你别忽悠我!神一样的搞笑翻译
4.Yesterday once more(昨日重现)——耶稣他爹玩什么
回复06《破解美国签证的七大谰言》
回复06《Hold住你的嘴!美国九大著名小吃!》
8.B超——the B is super
24.《天龙八部》——how I met my sisters(怎样碰见我妹妹)
22.I want to see you(我想看到你)——我想要两颗西柚
假设你对美国游览感兴味请退出**群:486424204
2.Tom Hanks(汤姆汉克斯)——套马的汉子
8.Greenland(格陵兰岛)——青岛
4.你给我站住——you give me stop
20.《神雕侠侣》——The Big Diao Theory(大屌传说)
2.彼此彼此——you me you me 不知道大家发没发现,如今随意一个体都能拽两句英文!上到政府官员,下到收废品的大爷,一张嘴准吓你一跳!看《爸爸去哪儿》里多多和Feynman狂飙英文,就知道英国大势一定是难以逆转啦!于是乎,全国人民都对英国燃起了高度的激情,从商场到饭馆,从线下到网友,不管是正派还是恶搞,各种搞笑的翻译层出不穷。 今天,小编就为大家整顿出N多条搞笑的英国翻译,有坑爹的直译、贴切的音译、还有让你不得不服的意译。总之,人民群众的智慧是无量无尽的!小编相信,总有一条能让你不自觉地翘起嘴角! 28.,《鹿鼎记》——Project Runaway(跑路大业)
28.Spiderman(蜘蛛侠)——失败的男人
4.Youtube——有土逼
22.You share rose get fun(赠人玫瑰,手不足香)——鱼香肉丝盖饭
回复02《美国旅行签证面试技巧及成绩摘要》 28.May the force be with you(愿力气与你同在)——别太放肆,没什么用。 20.One apple a day ,keep the doctor away(一天一个苹果,医生远离我)—— 28.《笑傲江湖》——Too Many Half Men(好多人妖) 汉译英 回复00《828关于星巴克,那些你不知道的事》 22.打狗棒法——guide of dog beating(打狗指南) 0.水上飘——surfing(冲浪)
26.《雪山飞狐》——A Song of Ice and Fox (冰与狐之歌)
6.童子鸡——chicken without sexual life(一只没有性生存的鸡)
22.狗不理——go belive
26.Hotel California(加州旅馆)——加州招待所
0.Lose yourself (迷失本人)——撸死你本人
26.《倚天屠龙记》——2 Broken Swords(两把破刀)
回复04《咱们为什么去游览?》
回复08《这些朴素品,在美国老便宜了!》
6.We are champions(咱们是冠军)——咱们是昌平人
你是肯丁么? 不,我是瑟瑞斯。