文章内容
浅析如何区分人事部、教育部和上海笔译三种证书(二)
时间:2018-06-23 20:38来源:网络整理 作者:珠海翻译公司 点击:
次
资深翻译:长期从事翻译任务,具备播送科学文明知识和国际抢先程度的双语互译才能,可以处理翻译任务中的严重疑问成绩,无理论和实际上对翻译事业的发展和人才造就作出严重奉献。一级笔译、口译翻译:具备较为丰富的科学文明知识和较高的双语互译才能,能胜任范围较广、男那度较大的翻译任务,可以处理翻译任务中的疑问成绩,可以负责重要国内会议的笔译或译文定稿任务。二级笔译、口译翻译:具备肯定的科学文明知识和良好的双语互译才能,能胜任肯定范围、肯定难度的翻译任务。三级笔译、口译翻译:具备基本的科学文明知识和普通的双语互译才能,能实现普通的翻译任务。 高级口译证书:本证书证实持有人可以就普通难度的资料停止英汉互译,可以胜任普通性文件或商务等方面资料的翻译任务。中级口译证书:本证书证实持有人可以就个别英汉原文资料停止互译,可以胜任普通性国内会议文件、科技或经贸等资料的业余翻译任务。初级口译证书:本证书证实持有人可以负责大型国内会议文件及各种业余性文件的翻译、译审及定稿任务,可以承担政府部门初级口译任务。高级笔译证书:本证书证实持有人可以承担普通性会谈或外宾日常生存的笔译任务。中级笔译证书:本证书证实持有人可以承担普通性正式会议、技术或商务谈判,以及外事流动的业余笔译任务。初级笔译证书:本证书证实持有人可以负责国内会议的笔译或同声传译任务,可以承担政府部门初级笔译任务。 英文初级笔译证书:经过该名目标培训和考试,为国度机关、企事业、公司和涉外单位培育一批能胜任各类涉外名目谈判、高层次会见、旧事公布会、记者招待会以及国内研究会的翻译,并为同声翻译人才的造就打好基础。英文中级笔译证书:可从事普通的生存翻译、陪同翻译、涉外向导以及外事接待、外贸业务洽谈等任务。