文章内容

英语翻译俄语电子词典、学习机、翻译机如何选购

时间:2018-06-15 13:24来源:网络整理 作者:珠海翻译公司 点击:

传统词典均采用固化材料的模式,德语翻译,对于利用者来说已经不能满足他们的须要。比如一位从事石油业余的人士,在他所购置的产品中应该配置俄语综合大辞典+石油类词典,其余业余的词典基本用不到,而之前他所能买的产品往往是带有详尽的俄语综合大辞典,但业余词典只要一局部,不能满足本人的须要。而OD规范可能很好的处理这个成绩,让用户齐全定制本人需求的产品材料(包括词典),并且可能和其余同业余的冤家一同共享材料,达到最大化的知识共享。OD规范是由OD词典网公布,如今已经在某些品牌的产品上失去完成。

 

不可能

供电形式:060MHA可装配锂电池

商务-旅行-其余业余: ★★★★★

 

共享材料(词库)

基本参数:

综合评估:

缩短性:4G超大内存,合乎OD规范(词库可能根据本人需求停止下载且无限晋级),目前仅该机型支持DIY,方便省事。

手写:支持

2020年笔者的《词典引荐:七款支流俄语电子词典大比拼》这篇文章,在同窗们中反映良好,俄语业余人士在抉择俄语电子工具产品上起到了肯定的方向性指引作用,针对今年的几款支流俄语词典产品,历时2个月时间的产品对比及200位利用者的问卷考查,从产品的性价比、业余性、实用性、扩充性、威望性几个方面停止了总结,如今贡献给大家。

 
 

能否能支持全民编辑共享成果

价钱:高配置机型,各名目的均为最优,价钱高;

市场零售价:2280元

 

可能

 

可能

外观:外观轻巧,便于携带,但按键较小

 

不可能

 

不可能

适用性:中英,中俄超级搜寻,整句翻译,让不会说俄语的中国人也会说俄语;汉字描红,边听边学;电子书性能,边走边听,以“听”代看,另外产品添加了快译形式,可能让用户一开机就进入查词形状

 

不可能

各名目的评估:

 

可能

【引荐指数】

屏幕规格:黑白420*240 dots

评估产品,首先应该对产品的前沿技术加以论述,俄语电子工具产品多年来不断没有什么打破,产品之间的差异也没有什么大的不同,次要是在性能的偏重点和材料的业余性方面的差别。今后这种格式将被突破,缘由是今年诞生了一个电子词典行业新规范(OD规范)。笔者经过仔细钻研,感觉该标精的确对咱们言语任务者来说是个很好的规范,也应该是将来词典的发展方向,笔者扼要对比如下:

不支持OD规范的产品

下面为各款机型的具体对比,笔者将购置群体大致分成:俄语先生(侧重词库质量和学习性能)、俄语翻译(侧重词库容量和质量)、留先生(侧重词库容量、质量和适用性)、商务-旅行-其余业余人士(侧重词库容量、业余词库、适用性)四类,根据这四类来停止比较,供大家参考:

词典版权:莫斯科国立大学

 

可能

更新材料(词库)

 

这是一款高端全能机型,各个词库词条数量大、品质高,支持中英、中俄三语整句翻译,支持OD规范,词库和系统程序都支持无限晋级,且支持互动共享,采用可装配060MAH飞毛腿锂电池、带背光彩屏设计。

威望性:词典版权由莫斯科国立大学主编,威望性高

语种词库:中俄英三语互译,总词汇量达600万

留先生: ★★★★★

业余性:作为ST系列的最高端产品,具备词典数量宏大,解释详尽,纯正的双语发音;汉字描红,古汉语词典,汉语成语词典,互查互译,活学活用;28种行业分类词典具体列举,另含外贸商品词典业余性强;

支持OD规范的产品

俄语先生:★★★★★

 

DIY本人的材料(词库)

OD规范:支持

2. 笛特尔-随译典系列ST600中俄翻译机V6.0(商务类产品)

 

俄语翻译:★★★★★