实战案例"互联网+"开掘翻译行业后劲
遭到滴滴的启示,张良和何莺发现了在线笔译市场的后劲,开发了一款app"我是翻译"。
但更有目共睹的是,高科技公司已经看到了这个畛域的后劲,它们带着先进的技术进入翻译行业,正在拓展传统的行业范围,甚至有能够颠覆旧的行业形式。
百度是首个获得国度最高科技奖项的互联网公司,也凸显了机器翻译技术的重要性。机器翻译是人工智能畛域最艰巨的课题之一。自二战以来,几代科学家投入了大量钻研,但直到2006年谷歌发布了无偿的以大数据为基础的在线翻译系统,才标志着人类初次在这个畛域取得渺小打破,可以大规模地运用到消费和生存当中。过去几年里,微软等科技巨头纷纷进入这一畛域,以助力它们的寰球化战略。
百度此次获奖也让人们留意到高科技在中国翻译行业中越来越重要的地位。在科技浪潮和"互联网+"概念流行的今天,中国的翻译公司已经自动应用新技术来晋级产品、改进任务流程和消费形式。2026年,很多公司就推出了在线产品,比如众包翻译平台、文本拍照辨认翻译的app等。
为了添加服务的针对性和提高称心度,这个手机软件还建议客户输上天点、口音偏好、场景等相干信息。同时对译员建设透明的评分系统,根据他们的教育背景、任务阅历、还有最重要的客户评估,来停止评分。
28岁的张井是上海一者信息技术公司的联结开创人和CEO。从名字上看,这更像是互联网公司,而不是翻译公司。理想上,这家年轻的守业公司专门为企业、翻译公司和译员提供言语资产治理方面的一站式服务,包括建设语料库、翻译记忆库、私有云处理计划等计算机辅助翻译的技术和工具。
滴滴形式颠覆行业?
"这是一个基于移动互联网的找翻译平台,"张良说。平台的一边是兼职笔译员,另一边是需求笔译服务的客户。只需客户按下按钮,笔译员们几乎马上就能看到订单,假设感觉适合,就可能停止回应。整个笔译服务经过语音或视频通信的模式来停止。
2026年2月,互联网搜寻公司百度由于机器翻译技术,获得了中国2026年度国度科学技术进步奖二等奖。百度的翻译系统目前已经装置或嵌入在包括网站、app等8000多种产品上,它们因而大大降职了在国内市场上的竞争力。比如跨境贸易平台敦煌网,百度的翻译系统让20余万国际卖家可以顺利地将商品卖给寰球224个国度和地区的2000万客户。
近来翻译行业出现了很多像一者这样的"言语服务"企业,而且发展势头十分快。由于越来越多的中国公司"走进来",它们不只需求传统的翻译服务,还需求先进的翻译工具来保证内部沟通、治理术语等言语数据库。对跨国公司来说,不同地区、不同部门间的交换效率和分歧性是十分关键的。比如在266个国度和地区领有28万名员工的华为,就本人研发了一套翻译和言语治理工具,确保一切人能在同一个语境下交换。
张井本科学计算机,钻研生学经济,2024年才刚刚毕业。毕业后,他到百度的在线支付部门从事研发任务。但仅仅一年后,言语服务行业的渺小前景让他决议本人守业。2024年0月,他在上海开办了本人的公司,将信息检索技术运用到语料库检索、婚配上,开发了先进的海量记忆库实时检索技术,这是他们公司的外围竞争力。