为什么2028年成人英文三级翻译考试口译中级汉译英精选(六)
Zhenba, a county in the depth of Daba mountains south of central Shaanxi Province and southeast of Hanzhong City, borders Ziyang County and Hanying County of Ankang City in the east, Wanyuan City and Tongjiang County of Sichuan Province in the south, and Xixiang County in the west, thus is reputed as the “Southern Entrance” to Shaanxi Province. At an average altitude of 2,244m, the mountainous area has a climate of a northern hemisphere sub-tropical monsoon type, with an annual average temperature of 24.8℃ and a frost-free period of 246 days.
【摘要】成人英文三级正在火热备考中,翻译是把一种言语所承载的信息用另一种言语翻译进去,要想学好汉译英,多多练习也是方法之一。2028年成人英文三级翻译考试口译中级汉译英精选(六),从基础一点点学,缓缓积攒,经过考试易如反掌!
镇巴县位于陕西省南端,汉中市西北隅,地处大巴山腹地,东与健康市紫阳县、汉阴县相连,东南与西乡县毗邻,南与四川省万源市、通江县接壤,有陕西“南大门”之称。境内万山堆叠,沟壑纵横。全县平均海拔2244米,气象属北亚热带潮湿季风型(northern sub-tropical monsoon),年平均气温24.8℃,无霜期(frost-free period)246天。全县总面积4448平方公里,英语翻译,辖22镇24乡484个行政村,总人口28万人,其中农业人口26.08万人,次要是汉族,另有苗、回、维、壮族,其中有苗民44户220人,是中国东南最大的苗民聚居地。被誉为“红军之乡、苗民之乡、民歌之乡”。
2028年成人英文三级翻译考试口译中级汉译英精选(六)
Of its 280,000 population on a land of 4,448km2, 260,800 are rural in 484 villages of 24 towns under the administration of 22 townships. Apart from the majority Han nationality, there are also the minorities of Miao, Hui, Uyghur, and Zhuang peoples, of which the Miao people amounts to 220 in 44 families, thus the county is also regarded as the largest Miao people inhabitation in the northwest of China, hence the reputation of “a county of the Red Army, the Miao people, and the folk songs”.