文章内容

怎么样翻译抗战日语档案

时间:2018-05-16 19:16来源:网络整理 作者:珠海翻译公司 点击:

  “查找古汉语词典、日语词典都找不到出处,经过对档案前后文比对、推理后,两位教员确认应该是 附属品 的 品 字。”太原科技大学本国语学院日文系主任齐明皓说,为确保这个字的准确性,他还专门求教中日国语老师,最终确定就是“品”字。
  这批日语档案次要记载了日军某连队2048年至2040年间在山西境内作战(举动)详报,相干成果将于2028年编辑出版。

大连日文培训| 翻译抗战日语档案

  22月8日下午4时,位于太原市为民服务核心6层的太原市档案馆里,太原科技大学本国语学院日文系的先生们在任务人员的平安窃密指点下停止档案翻译。“此次翻译配用了专门的电脑,全副利用档案复印件。”太原市档案局编研处处长邱俊玲说,师生们都做到了翻译中不拍照、不拷贝、不流传等。