对外籍教师的管理亟待加强
珠海市零距离翻译,专注于如航空、生物工程、医药、建筑、法律、电子、计算机、食品、化妆品、旅游等各领域的优质笔译和现场口译服务。
电子邮箱:fxy73107 @126.com 13527230669
根据关于外国人来华工作的许可制度规定:外国语言教学人员属于B类外国专业人才。在中国国内上岗,必须取得工作许可,原则上应从事其母语国母语教学,取得大学学士及以上学位,具有2年以上语言教育工作经历,如果取得所在国教师资格证书或取得符合要求的国际语言教学证书的,可免除工作经历要求。
According to the relevant laws and regualtions of the People's Republic of China on the work permit for foreigners coming to China, foreign language teaching personnel is of Class B foreign professionals and they must obtain work permits to work in China. In principle, they shall engage in mother tongue teaching in their native countries,and they shall obtain bachelor's degrees or above from universities, and have more than 2 years of working experience in language education.
近年来,随着教育国际化加快,中国对外籍教师的需求不断增长。而当今中国外教市场火爆的背后,外教市场乱象丛生:无执教资历、非法劳工、有犯罪前科甚至是性侵通缉犯、英语外教的英语却非母语、外教资格证居然可以网购——是张洋面孔就可上讲台。
In recent years, with the acceleration of internationalization of education, China's demand for foreign teachers has increased. Meanwhile today's foreign-education market has witnessed undisputed facts that there are so many foreign teachers who have no teaching qualifications, who are illegal labors, or who might have criminal record and even who is a wanted criminals of sexual crime. The qualification certificates of foreign teacher can be purchased online ...
根据央视新闻7月的报道,山东一幼儿园被曝光发生一起外籍教师猥亵女童事件,目前该外教已被依法批捕。外教的负面新闻频频被曝光。最近江苏徐州的7名英语外教就因吸毒被抓。
According to CCTV News in July, a foreign teacher molested a girl in a kindergarten in Qingdao, Shandong Province, and the foreign teacher has been arrested in accordance with the law. This is not the first time to expose the negative news of a foreign teachers. Recently, seven English foreign teachers in Xuzhou, Jiangsu Province, were arrested for drug abuse.
越来越多家长的投诉,称一些培训机构的外籍教师不合格,甚至有一些是游客身份。
The notice was issued after the Department received a growing number ofcomplaints from parents that some foreign teachers in some training agencies were not qualified, and a few of them were tourists.
根据省教育厅通知的要求,全省各高校、中职学校、中小学、幼儿园和相关培训机构,在9月15日前必须对所有外籍教师进行背景调查并建立专档。
All universities, colleges, schools, kindergartens and related training agencies are required to check on the backgrounds and establish special files for all foreignteachers before Sept 15.
《通知》称,这些档案将被报送到广东省教育厅、当地科技部门、公安部门和外专局。
The documents shall be sent to local departments of education, science and technology, public security and foreign experts affairs according to the Notice.
培养有序的外语培训市场,也需要学习者有一个理性的认识, 不盲目迷信外教.
Irregulartity of foreign teacher market may thanks to the blind susperstition of Chinese English learners. It is time for Chinese English learners to have a rational understanding towards foreign teachers.